«Принеси російську книжку — створи українську»: у Дніпрі триває культурна ініціатива
У Дніпрі в супермаркеті «Сільпо» на вул. Незалежності, 36 стартувала всеукраїнська екологічно-культурна ініціатива «Книжковий Русайклінг». Вона триватиме з 13 серпня до 13 жовтня.
Кожен охочий може принести сюди книги російською мовою: переклади іноземних авторів, твори російських письменників або видання українських авторів у російському варіанті.
Що буде з книжками
Усі зібрані видання передадуть на переробку. Отриманий папір використають для друку нової української книги — твору Наталії Шостак «Таємниця картини», який вийде у видавництві «Ранок».
Таким чином, застарілі російськомовні книжки символічно перетворяться на сучасну українську літературу для дітей і підлітків. Організатори планують зібрати 80 тонн книжок.
Коментарі організаторів
У мережі «Сільпо» пояснюють:
«Ми збираємо російськомовні книжки, аби переробити їх на новий папір і надрукувати на ньому нову українську художню книжку. Це шанс на друге життя для старих видань, які припадають пилом. У новій формі вони стануть частиною сучасної української літератури».
У видавництві «Ранок» додають:
«Цей проєкт — можливість не лише видати нову книжку, а й підтримати культурну трансформацію. Кожна сторінка, надрукована на папері з російськомовних видань, символізує перехід від минулого до майбутнього».
Перелік магазинів «Сільпо», де діють точки збору, опубліковано на офіційному сайті компанії.
Організатори закликають: «Принесіть російськомовну книжку — створіть український роман!»


