Кэйко Мацуи поделилась секретом молодости и красоты
Недавно в Днепропетровском театре оперы и балета состоялся концерт одной из самых ярких звезд современной инструментальной музыки – Кэйко Мацуи. Известная пианистка рассказала журналистам, как рождаются ее бессмертные хиты, что она не успевает сделать в Днепропетровске и чем занимаются ее дети.
Гостиница, сцена, автобус
– Кэйко, Вы довольно часто приезжаете в Днепропетровск. Нравится наш город?
– Действительно, если посчитать, наберется около десяти визитов. Но, к сожалению, каждый раз, возвращаясь сюда, вижу только гостиницу, сцену и автобус. В связи с очень плотным графиком не удается погулять по городу.
– Чем на этот раз решили порадовать?
– Недавно выпустила новый живой альбом «Live in Tokyo» и подготовила специальную концертную программу.
– Как рождаются Ваши музыкальные произведения?
– Часто задумываюсь о глобальных проблемах на Земле, о таких вечных вопросах, как смысл жизни. Эти мысли находят отображение в моих композициях.
Японская примета
– Как много времени проводите с семьей?
– Я живу в Лос-Анджелесе, часто выезжаю на гастроли или отправляюсь в путешествие. Но каждые три месяца стараюсь посещать Японию, чтобы увидеться с родными.
– Дети пошли по Вашим стопам?
– Согласно японской примете, в пятилетнем возрасте определяется дальнейшая судьба ребенка. Когда моим девочкам исполнилось пять лет, то по примеру своей мамы, я отвела их на урок фортепиано. Правда, ни старшую, ни младшую этот инструмент не заинтересовал. Каждая пошла своим путем. Мая увлеклась танцами, у нее есть своя студия хореографии. А Мако хорошо поет и, возможно, в будущем станет известной певицей.
– Поделитесь секретом Вашей молодости и красоты. Как поддерживаете себя в форме?
– Секрета нет (улыбается). Думаю, все дело в обмене энергией. Когда я играю на фортепиано, чувствую связь с высшими силами, которые меня вдохновляют. Вместе с тем, ощущаю большую энергетическую отдачу от аудитории. Улыбки зрителей дают мне силы выглядеть бодрой и красивой, даже несмотря на то, что я много времени провожу в дороге, часто недосыпаю и порой не успеваю поесть.
Забытый iPhone
– Кэйко, украинские блюда успели попробовать? Какие пришлись по вкусу?
– Обязательно заказываю борщ. Кроме того, мне очень понравились блинчики.
– В пути случаются какие-нибудь интересные истории или непредвиденные ситуации?
– Однажды мы всей командой (а это восемь человек) с огромным багажом и многочисленным оборудованием ехали в поезде, направляющемся в Сочи. Мы должны были выйти на несколько станций раньше, но не предполагали, что остановка продлится всего несколько минут. Только начали выгружаться – состав тронулся. В результате инженерам пришлось выбрасывать вещи и самим выпрыгивать на ходу. А моя куртка с iPhone так и осталась в вагоне.
– Всегда гастролируете со своей аппаратурой?
– Все необходимые инструменты привезти очень сложно. Поэтому частично используем локальную технику. В этом году наш тур поддержала компания Yamaha, которую я представляю. За нами ездит специальный концертный рояль.
– Чем планируете заниматься по окончанию турне?
– Вернусь в Лос-Анджелес, чтобы записать следующий альбом.
Елена Ткач, фото Николая Лысенко