У музеї Дніпра зберігається унікальний словник (Фото)

У фондах Дніпропетровського національного історичного музею ім. Дмитра Яворницького зберігається унікальна книга, яка стала бібліографічною рідкістю відразу по її виході. Це «Словник українських синонімів» письменника, лексикографа Олекси Вусика. Повідомляють на ФБ-сторінці музею “Літературне Придніпров’я”.

На сьогодні, за думкою багатьох, це найкращий сучасний словник українських синонімів. Він складає різнобічну характеристику синонімів сучасної української мови, понад 1500 синонімічних гнізд.

Збиранню синонімів української мови Вусик віддав сорок років життя, відтоді як у 1960 році після закінчення відділення слов’янської філології Київського державного університету ім. Т. Г. Шевченка приїздить у Дніпропетровськ і отримує роботу кореспондента, затим головного редактора Дніпропетровського обласного комітету по телебаченню і радіомовленню.

Працюючи на радіо з «репортером» за плечима побував чи не у всіх селах і містах Дніпропетровської області. Записував на магнітофонну стрічку сотні людей, які охоче спілкувалися перед мікрофоном українською мовою.

«Хай не завжди чистою, літературною, з домішком знаного в наших краях горезвісного суржику, але це все – таки було спілкування рідною мовою», – згадував Вусик. Багато почерпнув із численних спілкувань із земляками – полтавчанами (письменник родом із с. Говтва Козельщанського району Полтавської обл.), з художніх творів української й перекладної літератури та цілої низки словників, які збирали й укладали наші попередники.

Не мав жодної надії видати «Словник». І все ж його «Словник українських синонімів» було видано у 2000 році у дніпропетровському видавництві «Січ». За цю фундаментальну працю його автор був удостоєний премії ім. Дмитра Яворницького. У 2013 р. було здійснене друге, доповнене видання у тернопільському видавництві навчальної книги «Богдан». І врешті у серії «Бібліотека школяра» словник побачив світ у Харкові у 2016 р.

Світлана Мартинова – старший науковий співробітник
музею «Літературне Придніпров’я»