У Дніпрі вшанували «генія з Чаплів»
2 лютого виповнилося би 123 роки відомому землякові Валер’яну Підмогильному. У Дніпрі день народження письменника й перекладача музей «Літературне Придніпров’я» зустрів великою літературною програмою.
Детальніше2 лютого виповнилося би 123 роки відомому землякові Валер’яну Підмогильному. У Дніпрі день народження письменника й перекладача музей «Літературне Придніпров’я» зустрів великою літературною програмою.
ДетальнішеАгатангел Кримський – видатний учений-сходознавець, перекладач, що знав кілька десятків мов та різних діалектів. Він був одним із засновників Української академії наук.
ДетальнішеУ мобільному додатку служби електронної пошти Gmail від корпорації Google з’явилася функція нативного перекладача, яка допоможе користувачам читати та розуміти повідомлення будь-якою мовою.
Детальніше7 серпня виповнилося 203 роки з дня народження Пантелеймона Куліша – українського письменника, фольклориста, етнографа, перекладача та видавця, а ще – автора першої фонетичної абетки української мови, яка стала основою сучасного українського правопису та мовлення.
ДетальнішеДругого лютого українська спільнота відзначила 121-у річницю з дня народження нашого земляка, одного з найвідоміших представників так званого українського «розстріляного відродження», письменника та перекладача Валер’яна Підмогильного.
ДетальнішеПерекладач від Google точно не той сервіс, якому потрібні постійні оновлення. Звичайно, підвищення точності інтерпретації мов або розуміння контексту, від якого може прямо залежати переклад, йому точно не завадить.
Слово пам’яті про поета і перекладача Олександра Завгороднього – унікальну людину Придніпров’я. Так про дніпровця – січеславця писав у своїй книзі нарисів «Унікальні люди Придніпров’я» Борис Ковтонюк, відзначаючи, що Олесь (так його всі звали) – перший в області і один з перших в Україні перекладач з естонської та фінської мов, автор близько 30 книг перекладів.
Детальніше15 листопада, у музеї «Літературне Придніпров’я» відбулася зустріч з поетом, перекладачем української версії книги естонського письменника Ено Рауда «Муфтик, Півчеревичок і Мохобородько» Олесем Завгороднім.
Детальніше