Збірку творів Івана Франка видали польською мовою

Світ побачив перший том видання польськомовної спадщини Івана Франка «Іван Франко. Ескізи з літератури» («Iwan Franko. Szkice z literatury»), виданий до 160-річчя від дня народження письменника. Тираж книги – 1000 примірників.

Про це в коментарі ZAXID.NET повідомив один з упорядників книги, доктор філософії Іван Матковський.

«Іван Франко – одна з найвидатніших постатей в історії української літератури. І його неоціненна спадщина є, на мою думку, на сьогодні недооцінена та потребує серйозного вивчення і популяризації. І, окрім художніх творів, уваги заслуговує і публіцистика та наукові статті Івана Яковича, зокрема і про історію розвитку української літератури. Саме такі статті зібрано у цьому виданні», – розповів Іван Матковський.

Іван Франко творив не лише українською, а й польською та німецькою мовами. Серед його польськомовної спадщини бібліографи нарахували над 1100 статей на різноманітні теми – від політичної хронічки Галичини до наукових розвідок та політичної публіцистики. Всі ці статті були опубліковані в період з 1877 до 1897 року у львівських, краківських, варшавських та петербурзьких виданнях: «Praca», «Prawda», «Przegląd Społeczny», «Głos», «Przegląd Tygodniowy», «Ateneum», петербурзький «Kraj», «Kurjer Lwowski», «Kurjer Warszawski», «Wisła», «Lud», «Kwartalnik Historyczny».

Впродовж радянського періоду польськомовні статті Франка не друкували. Невелика кількість літературознавчих статей була надрукована у 1970-х рр. у Польщі.

І лише зараз, через 160 років від дня народження та через 100 років після смерті Івана Франка, частина його польськомовних статей вийшли в одній збірці під назвою «Іван Франко. Ескізи з літератури» («Iwan Franko. Szkicy z literatury»).

Упорядники статей Іван Матковський – доктор філософії та Ігор Розлуцький – науковець Дрогобицького державного педагогічного університету. Видання готували у співпраці з Об’єднанням вчителів-полоністів України. Перший том видання профінансовано Інститутом Книжки (Польща).

Книгу готували українські та польські літературознавці на чолі з професором Миколою Жулинським.

До першого тому увійшло 40 статей, які розкривають погляди Івана Франка на історію розвитку української літератури, творчість її видатних постатей – Тараса Шевченка, Омеляна Огоновського, Антонія Могильницького, взаємини української та польської літератур, а також вплив останньої на український літературний процес. Цікаво також те, як Іван Франко оцінював творчість Адама Міцкевича, Юліуша Словацького, Болеслава Пруса чи Северина Гощинського.

Залишити відповідь